По-русски

Всем привет! Добро пожаловать на мой блог Shumpoton! Шумпотон с удмуртского языка переводится как «радость». Для меня огромная радость и удовольствие писать на родном удмуртском языке! Пишу на разные интересные лично мне темы: эмоции и язык, языковая культура, язык и идентитет. Иногда публикую тексты о своих путешествиях.

Мне любопытно, как живут удмурты (и не только) в разных уголках мира. Здесь я публикую интервью с разными людьми.

Кроме того, пишу рассказы для детей. Сначала рассказываю их своим детям, потом публикую здесь.

Делюсь рецептами своих любимых блюд.

К некоторым текстам делаю аудиозаписи. Многие удмурты не изучали родной язык в школе. Многие не читали со школьной скамьи. Им трудно читать по-удмуртски. По аудиозаписям можно научиться читать по-удмуртски.

Некоторые тексты пишу по-русски. Ссылки на все русскоязычные посты найдёте внизу этой страницы.

О себе

Меня зовут Светлана Едыгарова. Я родилась в удмуртской деревне Гондырвай, и росла в деревне Порозово Шарканского района Удмуртской Республики. Училась в Порозовской средней школе и продолжила учебу в Гуманитарном лицее г. Ижевска.

В 2004 году закончила Факультет удмуртской филологии Удмуртского государственного университета, где изучала финский язык, удмуртский язык и литературу. Через год поступила в докторантуру Тартуского университета и исследовала морфосинтаксис удмуртского языка. В 2010 году защитила диссертацию «Категория притяжательности в удмуртском языке».

Последние 10 лет работаю в Университете Хельсинки и занимаюсь социолингвистическими исследованиями пермских языков (удмуртский, коми и коми-пермяцкий). Я исследую языковое варьирование, языковую культуру и языковые идеологии. Живу в Хельсинки. 

(Фотографировала Хельга Голубев)  

Настоящий удмуртский язык